1.2 Speech patterns
Согласие
-
I [quite] agree with you / your point of view – Я [вполне] согласен (-на) с Вами / с Вашей точкой зрения
-
I couldn’t agree more – Я совершенно согласен (-на)
-
I agree with you one hundred per cent – Я с тобой согласен (-на) на сто процентов
Note! Данное выражение характерно для разговорного языка
-
You are absolutely right – Вы совершенно правы
Note! Возможно использование absolutely в качестве самостоятельного ответа для выражения положительной реакции (Ex.: It is annoying to read his biting remarks, isn’t it? – Absolutely). Близким по значению является ответ Definitely! – Определённо! Я согласен (-на)!
Частичное согласие
-
I [quite] see your point but… - Я [вполне] понимаю (Вас / Вашу точку зрения…), но…
-
I see what you mean but… - Я понимаю, что Вы имеете в виду, но…
Несогласие
-
I am not sure [about that / about smb, smth / + subordinate clause] – Я не уверен (-а) [в этом / насчёт кого-либо, чего-либо / + придаточное предложение]
-
I disagree, I’m afraid – Боюсь, я не согласен (-на)
Note! I’m afraid используется для придания несогласию более вежливого (или официального) тона. Ещё более формально звучит форма With all due respect [to you], I disagree – При всём должном уважении [к Вам], я не согласен (-на)
-
That’s not the way I see it – Я вижу это иначе (У меня другая точка зрения)
-
You must be joking! – Да ты шутишь!
Note! Данное выражение характерно для разговорного языка и используется, если говорящий удивлён или считает услышанное крайне маловероятным