Пример функционирования предлогов в лингвострановедческом тексте

1. Прочитайте текст, обратите внимание на употребление предлогов:

An der Donau – von Weltenburg bis Regensburg

http://www.dw.com/image/17671907_303.jpgDie Donau fließt rund 600 Kilometer durch (1) Deutschland. Eine der schönsten Strecken führt durch (2) Bayern: vom (3) Kloster Weltenburg geht es vorbei an (4) spektakulären Felsformationen bis in (5) die UNESCO-Welterbe-Stadt Regensburg.

Kloster Weltenburg

Die Reise beginnt in (6) der für (7) ihr Bier bekannten Abtei St. Georg in (8) Weltenburg, dem ältesten Kloster Bayerns. Nächste Station flussabwärts ist Kelheim: Ausgangspunkt oder Zwischenstation für (9) Radfahrer und Wanderer. Die Tour entlang (10) der Donau endet in (11) Regensburg. Deren Altstadt gehört seit (12) 2006 zum (13) Weltkulturerbe der UNESCO. Besonders sehenswert dort sind die historische Wurstkuchl aus (14) dem 14. Jahrhundert sowie der gotische Dom.

http://www.dw.com/de/an-der-donau-von-weltenburg-bis-regensburg/a-17672576
foto: http://www.dw.com/image/17671907_303.jpg

2. Внимательно изучите пример анализа значений предлогов:

(1) durch имеет значение "движение сквозь пространство или область". Варианты перевода могут быть различны: по Германии, через Германию. Очень часто в таком значении durch употребляется с именами собственными.

(2) см. (1).

(3) vom = von + dem имеет значение "исходная точка в пространстве". Достаточно точно переводится как "от монастыря Вельтенбург".

(4) an не проявляет здесь собственного значения, а обусловлен управлением глагола vorbeigehen (an D). Здесь: "проходит мимо впечатляющих своим величием скал".

(5) Двойной предлог bis in обозначает "движение вплоть до объекта (bis) с последующем перемещением внутрь (in)".

(6) in относится к существительному Abtei и имеет значение "нахождение внутри чего-либо".

(7) für обусловлен управлением выражения bekannt sein (für A) и имеет здесь значение причины, которая всем известна (известен для всех чем? ассоциируется для всех с чем?). Выражение bekannt sein может часто иметь управление durch A с тонко отличающимся значением "известен благодаря чему-то, о нем стал известен такой-то факт".

(8) см. (6).

(9) für имеет значение "пользы для кого-либо", достаточно точно переводится на русский языка как "для велосипедистов и любителей пешего туризма".

(10) entlang употребляется в препозиции (т. е. стоит перед главным существительным) и управляет дательным падежом. Несмотря на частый перевод "вдоль", здесь уместен вариант "путешествие по Дунаю".

(11) см. (6).

(12) seit имеет значение "временной интервал, которое начинается в указанный момент и длится по настоящее время". Очень часто употребляется с указателем временной точки (век, год, месяц, день и др.).

(13) zum = zu + dem обусловлен управлением глагола gehören (zu D) - относиться к какому-либо множеству.

(14) aus имеет значение "источник во времени". Может переводиться по-разному, например: "известные с XIV в.".

Последнее изменение: Вторник, 8 ноября 2016, 18:35